besoin d'une traduction
|
Thread Tools | Display Modes |
|
#1
|
|||
|
|||
besoin d'une traduction
bonjour,
j'ai une barette mémoire TWINMOS défectueuse et celle ci doit être garantie à vie par le fabriquant malheureusement, les demandes de RMA ne se font par email qu'en Hollande ou en Allemagne pour l'europe j'ai envoyé un mail rédigé en français mais la réponse est : can you translate n'étant pas doué dans la langue de shakespear, je fais appel a vos connaissances pour pouvoir adresser un mail correcte au service RMA. Texte du mail que j'avais envoyé : Bonjour, il s'agit d'une mémoire PC3200 Cl 2.5 256MB DDR-DIMM testée avec memtest86+ 1.65 avec de nombreuses erreurs qui empêchent son fonctionnement P/N : M2S9I08AIAPS9F0811A-T MODEL NO : M2S9I08A-PS S/N : 345M35M37400008 merci de me communiquer un N° de RMA et l'adresse pour l'expédition Salutations merci d'avance pour la traduction. |
Bookmarks |
«
Previous Thread
|
Next Thread
»
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Cours de français | Benjy | Discussions sur le site et/ou le forum | 47 | 01-05-2006 14:47 |
Besoin d'aide : débordement d'une table sous IE | bargio | Programmation Web (HTML, PHP, ASP, Java, XML, etc.) | 7 | 23-03-2005 07:48 |
Premiers pas sous Linux | Fred | Articles | 19 | 21-10-2003 05:46 |
Besoin D'aide | dredgerman69 | Logiciels | 3 | 19-01-2003 20:38 |
Traduction > Serv-U FTP Server | enzo19 | Discussions | 5 | 31-10-2002 05:00 |
All times are GMT +2. The time now is 22:39.
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.