![]() |
Traduction du forum
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Traduction du forum
et oui j'ai constaté que le forum était passé en français, et je voulais dire que j'en étais content
je voulais aussi demander de traduire autrement PC utilisateur, ça ptrête un peu à confusion, mmm si je sais que c la bonne traduction ![]() sinon c du bon boulot, c ki qui l'a fait ? ça date d'aujourd'hui ou d'hier ? (ou avant ?)
__________________
[01mai2004@11:23:54] <@Kaspof> je garderais toujours un souvenir impérissable de toi LeMoi|Vacances Ne soyez pas un boulet ! |
#2
|
||||
|
||||
Re : Traduction du forum
La traduction est un travail (toujours en cours) de Cougar et moi-même, commencé au début du mois. Nous n'utiliserons à priori pas la traduction de vBulletin France, principalement pour des problèmes d'appellation.
Concernant le "PC utilisateur", c'est plus court que "Panneau de configuration utilisateur" et "Tableau de bord" me semble assez mal approprié... non je pense que ça va rester tel quel ![]() Enfin, je ne saurais que trop insister sur le fait que la traduction est en cours et non finale (et les p'tits gars de vBulletin ont encore du boulot au niveau du système de traduction). |
#3
|
||||
|
||||
Re : Traduction du forum
Quote:
![]() en tout cas la traduction en cours non finale semble plutôt complète, c un beau cadeau de Noël pour les NDFRiens ![]()
__________________
[01mai2004@11:23:54] <@Kaspof> je garderais toujours un souvenir impérissable de toi LeMoi|Vacances Ne soyez pas un boulet ! |
#4
|
||||
|
||||
Re : Traduction du forum
Beau Boulot les gars, on attend la fin !!!
Joyeux Noël à tous !!! ![]() A+++ |
#5
|
||||
|
||||
Re : Traduction du forum
houlala mais c nickel tout ça
![]() bô boulot les gars (comme toujours)
__________________
Cette fantasie appellé "Monde" tremble continuellement. Mais qu'est-ce qui l'effraye tant ? Seichi Kirima |
#6
|
||||
|
||||
Re : Traduction du forum
Quote:
![]() ![]() PS: Coug, c'est Noël, on attend ta photo ![]()
__________________
Cordialement Rog62 "Comprenne qui pourra..." ![]() |
#7
|
|||
|
|||
Re : Traduction du forum
oui ça c'est bien vrai, merci pour la trad
cependant je voudrais formuler une petite remarque, dans le profil des membres, on voit ceci Quote:
![]() Extrait du bêtisier des avocats (que tout le monde a dû recevori par email au moins une fois ![]() Quote:
|
#8
|
||||
|
||||
Re : Traduction du forum
Corrigé, merci (le système de traduction étant une sorte de dictionnaire, on ne sait pas forcément où sera utilisée telle ou telle phrase
![]() |
#9
|
|||
|
|||
Re : Traduction du forum
Quote:
![]() Quote:
|
#10
|
||||
|
||||
Re : Traduction du forum
au fait, benjy, ton avatar ne dépasserait-il pas la taille limite par hasard
![]() en tout cas j'ai remarqué que vous aviez utilisé des majuscules accentuées, j'aime bien ![]()
__________________
[01mai2004@11:23:54] <@Kaspof> je garderais toujours un souvenir impérissable de toi LeMoi|Vacances Ne soyez pas un boulet ! |
#11
|
|||
|
|||
Re : Traduction du forum
Quote:
|
#12
|
||||
|
||||
Re : Traduction du forum
c vrai que si le codage de la page d'est pas 'Europe', ces lettres ne s'afficheraient pas, ça m'arrive de rencontrer des caractères arabes au lieu de majuscules accentuées si le codage est mal réglé ...
au fait, y a tjs ce pb dans la notif par mail, maintenant il affiche Réponse au lieu de Réponse ...pkoi ne pas laisser reponse si ça marche pas ?
__________________
[01mai2004@11:23:54] <@Kaspof> je garderais toujours un souvenir impérissable de toi LeMoi|Vacances Ne soyez pas un boulet ! Last edited by LeMoi; 26-12-2003 at 16:21. |
#13
|
|||
|
|||
Re : Traduction du forum
Quote:
![]() Quote:
1) Le sujet du message doit être en texte brut (donc il ne faut pas utiliser le code HTML dedans) 2) Si le corps du message contient du code HTML, l'en-tête doit le spécifier (Content-Type: text/html; charset="ISO-8859-1" au lieu de Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"). Donc à corriger m'sieur Benjy ![]() |
#14
|
||||
|
||||
Re : Traduction du forum
Petite question (en passant) pour Benjy:
Pourquoi vais-je recevoir systématiquement ce message d'erreur lorsque je veux atteindre "Qui est en ligne?" dans le menu "Liens rapides", Alors que cette information m'est donnée au bas de la page appelée par le menu "Forums"? :confused: ![]() ![]()
__________________
Cordialement Rog62 "Comprenne qui pourra..." ![]() |
#15
|
||||
|
||||
Re : Traduction du forum
et bien tu n'as pas les permissions
![]() car "Qui est en ligne" indique l'ip de celui qui est connecté, et quelle page il visite ![]() Big brother is watching you ![]() |
![]() |
Bookmarks |
«
Previous Thread
|
Next Thread
»
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Question : Forum PhpBB / messagerie privée | bargio | Programmation Web (HTML, PHP, ASP, Java, XML, etc.) | 2 | 31-01-2005 00:51 |
Administrateur du forum "Astuce" | dda42 | Windows NT4/2000/XP Client | 4 | 06-01-2005 10:46 |
Mise à jour de la traduction d'X-Setup. | Matt | Actualité | 0 | 04-08-2004 23:29 |
Accéder directement à un forum d'une interface phpnuke | LeMoi | Internet, Réseaux et Sécurité | 0 | 20-02-2004 21:57 |
Traduction > Serv-U FTP Server | enzo19 | Discussions | 5 | 31-10-2002 05:00 |
All times are GMT +2. The time now is 01:15.
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.