Thread
:
Winanp 5.07 en Anglais
View Single Post
#
6
03-12-2004, 12:45
veekee
Vieux croulant de retour
Join Date: 15-05-2004
Location: P-S-M
Posts: 121
effectivement, bablefish traduit pas si mal que ca (j'étais resté sur la traduction google qui, à mon avis, flingue un peu tout le sens)
quand à la tradction, c'était ironique (aaaah, si on avait pas tout à revérifier à chaque fois
)
__________________
--- by me
ps : LeMoi, Gargamelch, 1for-matik, j'ai vos noms
-- workspace
NSIS fr
-
Winamp
Last edited by veekee; 03-12-2004 at
12:47
. Reason: typo
veekee
View Public Profile
Visit veekee's homepage!
Find all posts by veekee