Communauté Informatique NDFR.net

Communauté Informatique NDFR.net (http://www.ndfr.net/forums/index.php)
-   Discussions sur le site et/ou le forum (http://www.ndfr.net/forums/forumdisplay.php?f=68)
-   -   Traduction du forum (http://www.ndfr.net/forums/showthread.php?t=3215)

LeMoi 25-12-2003 18:25

Traduction du forum
 
et oui j'ai constaté que le forum était passé en français, et je voulais dire que j'en étais content

je voulais aussi demander de traduire autrement PC utilisateur, ça ptrête un peu à confusion, mmm si je sais que c la bonne traduction ;)

sinon c du bon boulot, c ki qui l'a fait ? ça date d'aujourd'hui ou d'hier ? (ou avant ?)

Benjy 25-12-2003 19:04

Re : Traduction du forum
 
La traduction est un travail (toujours en cours) de Cougar et moi-même, commencé au début du mois. Nous n'utiliserons à priori pas la traduction de vBulletin France, principalement pour des problèmes d'appellation.

Concernant le "PC utilisateur", c'est plus court que "Panneau de configuration utilisateur" et "Tableau de bord" me semble assez mal approprié... non je pense que ça va rester tel quel ;)

Enfin, je ne saurais que trop insister sur le fait que la traduction est en cours et non finale (et les p'tits gars de vBulletin ont encore du boulot au niveau du système de traduction).

LeMoi 25-12-2003 19:18

Re : Traduction du forum
 
Quote:

Originally Posted by Benjy
Nous n'utiliserons à priori pas la traduction de vBulletin France, principalement pour des problèmes d'appellation.

je comprends pas trop ce que ça veut dire mais tu fais comme tu veux :)
en tout cas la traduction en cours non finale semble plutôt complète, c un beau cadeau de Noël pour les NDFRiens :)

Toitoine 25-12-2003 21:26

Re : Traduction du forum
 
Beau Boulot les gars, on attend la fin !!!

Joyeux Noël à tous !!! :)

A+++

Junta_ 25-12-2003 23:20

Re : Traduction du forum
 
houlala mais c nickel tout ça :)
bô boulot les gars (comme toujours)

rog62 25-12-2003 23:22

Re : Traduction du forum
 
Quote:

Originally Posted by Benjy
La traduction est un travail (toujours en cours) de Cougar et moi-même, commencé au début du mois. ...Enfin, je ne saurais que trop insister sur le fait que la traduction est en cours et non finale....

C'est vraiment sympa... :) Merci pour le travail fourni par Coug et Benjy ;)

PS: Coug, c'est Noël, on attend ta photo :p

shp13 26-12-2003 11:49

Re : Traduction du forum
 
oui ça c'est bien vrai, merci pour la trad

cependant je voudrais formuler une petite remarque, dans le profil des membres, on voit ceci
Quote:

Anniversaire:
27-07-1984
à mon avis c'est plus une Date de naissance, qu'un anniversaire, qui lui revient tous les ans ;)
Extrait du bêtisier des avocats (que tout le monde a dû recevori par email au moins une fois :D):
Quote:

Avocat: Quelle est le jour de votre anniversaire ?
Témoin: 15 juillet.
Avocat: Quelle année ?
Témoin: Chaque année.

Benjy 26-12-2003 12:28

Re : Traduction du forum
 
Corrigé, merci (le système de traduction étant une sorte de dictionnaire, on ne sait pas forcément où sera utilisée telle ou telle phrase :p).

shp13 26-12-2003 12:41

Re : Traduction du forum
 
Quote:

Originally Posted by Benjy
Corrigé

Quelle rapidité, merci Benjy ;)

Quote:

Originally Posted by Benjy
le système de traduction étant une sorte de dictionnaire, on ne sait pas forcément où sera utilisée telle ou telle phrase :p

je sais ce que c'est, là j'essaie de traduire un logiciel qui utilise des fichiers de langue .ini et c'est vraiment pas évident hors contexte

LeMoi 26-12-2003 14:15

Re : Traduction du forum
 
au fait, benjy, ton avatar ne dépasserait-il pas la taille limite par hasard ;)
en tout cas j'ai remarqué que vous aviez utilisé des majuscules accentuées, j'aime bien :)

Matt 26-12-2003 14:29

Re : Traduction du forum
 
Quote:

Originally Posted by LeMoi
en tout cas j'ai remarqué que vous aviez utilisé des majuscules accentuées, j'aime bien :)

>> Mais en tout rigueur, ils n'auraient pas du en utiliser ^^

LeMoi 26-12-2003 16:16

Re : Traduction du forum
 
c vrai que si le codage de la page d'est pas 'Europe', ces lettres ne s'afficheraient pas, ça m'arrive de rencontrer des caractères arabes au lieu de majuscules accentuées si le codage est mal réglé ...

au fait, y a tjs ce pb dans la notif par mail, maintenant il affiche Réponse au lieu de Réponse ...pkoi ne pas laisser reponse si ça marche pas ?

Matt 26-12-2003 16:53

Re : Traduction du forum
 
Quote:

Originally Posted by LeMoi
c vrai que si le codage de la page d'est pas 'Europe', ces lettres ne s'afficheraient pas, ça m'arrive de rencontrer des caractères arabes au lieu de majuscules accentuées si le codage est mal réglé ...

>> Ce n'est pas que pour ça qu'ils ne devraient pas l'utiliser ;) C'est pour des raisons de "règle" de typographie : les majuscules ne sont normalement accentuées que lorsqu'il s'agit de petites majuscules. C'est avec l'ordinateur que les "grandes" majuscules accentuées sont apparues, mais elle sont loin d'avoir été adoptées par la presse et l'édition ...

Quote:

Originally Posted by LeMoi
au fait, y a tjs ce pb dans la notif par mail, maintenant il affiche Réponse au lieu de Réponse ...pkoi ne pas laisser reponse si ça marche pas ?

>> Même problème chez moi ... C'est parce que Benjy (à moins que ça ne soit vBulletin ^^) n'a pas respecté correctement les normes en matière de mails :
1) Le sujet du message doit être en texte brut (donc il ne faut pas utiliser le code HTML dedans)
2) Si le corps du message contient du code HTML, l'en-tête doit le spécifier (Content-Type: text/html; charset="ISO-8859-1" au lieu de Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1").
Donc à corriger m'sieur Benjy ;)

rog62 26-12-2003 18:04

Re : Traduction du forum
 
Petite question (en passant) pour Benjy:

Pourquoi vais-je recevoir systématiquement ce message d'erreur lorsque je veux atteindre "Qui est en ligne?" dans le menu "Liens rapides", Alors que cette information m'est donnée au bas de la page appelée par le menu "Forums"? :confused: :( Merci :)

http://snipurl.com/3jz5

Cougar 26-12-2003 19:06

Re : Traduction du forum
 
et bien tu n'as pas les permissions ;)
car "Qui est en ligne" indique l'ip de celui qui est connecté, et quelle page il visite :)

Big brother is watching you :)

rog62 26-12-2003 19:51

Re : Traduction du forum
 
Quote:

Originally Posted by Cougar
et bien tu n'as pas les permissions ;)
car "Qui est en ligne" indique l'ip de celui qui est connecté, et quelle page il visite :)
Big brother is watching you :)

Alors ne peut-on pas (c-à-d Benjy) modifier ce "Menu" et ainsi permettre uniquement à chacun de vérifier qui est connecté (car je ne vois pas à qui peut servir cette option... à part aux Admin et aus super-modos)?

Cougar 26-12-2003 20:12

Re : Traduction du forum
 
Ben t'as la liste tout en bas de la liste des forums : http://www.newdimension-fr.net/forums/

rog62 26-12-2003 20:17

Re : Traduction du forum
 
Quote:

Originally Posted by Cougar
Ben t'as la liste tout en bas de la liste des forums : http://www.newdimension-fr.net/forums/

Je sais.... mais je ne passe jamais par le menu "Forums" mais par le menu "Voir les nouveaux messages" (puisque je lis tout :) ).... et là il n'est pas possible de savoir qui est connecté :(

LeMoi 26-12-2003 20:33

Re : Traduction du forum
 
Quote:

Originally Posted by Matt
>> Ce n'est pas que pour ça qu'ils ne devraient pas l'utiliser ;) C'est pour des raisons de "règle" de typographie : les majuscules ne sont normalement accentuées que lorsqu'il s'agit de petites majuscules. C'est avec l'ordinateur que les "grandes" majuscules accentuées sont apparues, mais elle sont loin d'avoir été adoptées par la presse et l'édition ...

je savais pas c possible :)

Quote:

Originally Posted by rog62
Je sais.... mais je ne passe jamais par le menu "Forums" mais par le menu "Voir les nouveaux messages" (puisque je lis tout :) ).... et là il n'est pas possible de savoir qui est connecté :(

c pas vraiment un pb, quand tu parcours un sujet, tu vois à côté du pseudo si la petit icône est bleue ou blanche, si tu veux savoir si la personne à qui tu réponds est tjs là ... mais c vrai que ça peut être utile quand mm l'option que tu cites :)

rog62 26-12-2003 20:49

Re : Traduction du forum
 
Quote:

Originally Posted by LeMoi
...... mais c vrai que ça peut être utile quand mm l'option que tu cites :)

Content de te l'entendre dire....;)

Cougar 26-12-2003 21:07

Re : Traduction du forum
 
Quote:

Originally Posted by rog62
Je sais.... mais je ne passe jamais par le menu "Forums" mais par le menu "Voir les nouveaux messages" (puisque je lis tout :) ).... et là il n'est pas possible de savoir qui est connecté :(

Et bien tu dois revenir à la liste des forums :)

rog62 26-12-2003 21:30

Re : Traduction du forum
 
Quote:

Originally Posted by Cougar
Et bien tu dois revenir à la liste des forums :)

Tu avoueras que ce n'est pas pratique.... alors qu'il existe un menu "liens rapides"....:confused:

Kaspof 26-12-2003 22:36

Re : Traduction du forum
 
Quote:

Originally Posted by rog62
Tu avoueras que ce n'est pas pratique.... alors qu'il existe un menu "liens rapides"....:confused:

C'est clair!
Je m'insurge!
Je suis à 100% pour rog62 !
Même à 200% !
Je suis fanatique extrêmiste radicaliste intégriste pour rog62 !!
Le prochain qui s'oppose à ce qu'il dit, je lui envoie une bombe.

rog62 27-12-2003 00:08

Re : Traduction du forum
 
Quote:

Originally Posted by Kaspof
C'est clair!
Je m'insurge!
Je suis à 100% pour rog62 !
Même à 200% !
Je suis fanatique extrêmiste radicaliste intégriste pour rog62 !!
Le prochain qui s'oppose à ce qu'il dit, je lui envoie une bombe.

http://snipurl.com/3k2d

Merci Kaspof.... c'est trop :p :p

LeMoi 27-12-2003 11:28

Re : Traduction du forum
 
en attendant ça résoud pas le pb :p

LeMoi 29-12-2003 21:27

Re : Traduction du forum
 
c vraiment *** ce pb d'accents, si on veut se déconnecter, on a droit à ce message :
http://membres.lycos.fr/lemoifr/accents.jpg
est-ce du au système de traduction de vB pas encore au point ?

Matt 29-12-2003 21:46

Re : Traduction du forum
 
Faudrait que Benjy arrête d'être maniaque et de coder tous les caractères spéciaux avec leur équivalent HTML ;)

Benjy 30-12-2003 09:05

Re : Traduction du forum
 
Ca n'a rien à voir avec le fait d'être maniaque. C'est surtout pour avoir des pages compatibles XHTML au maximum...

Kaspof 30-12-2003 09:40

Re : Traduction du forum
 
Quote:

Originally Posted by Benjy
Ca n'a rien à voir avec le fait d'être maniaque. C'est surtout pour avoir des pages compatibles XHTML au maximum...

[mode Jacky] Eh ben, au moins, chez Wanadoo, les pages HTML, elles sont mieux! Na, na, na, nère! [/mode Jacky]

:p ;)

LeMoi 30-12-2003 12:11

Re : Traduction du forum
 
tiens tu as corrigé, benjy, c deja mieux maintenant, mm dans la notif par mail on e enfin droit au 'Réponse' :)

Kaspof tu dis vraiment n'importe quoi :p:D

Matt 30-12-2003 17:16

Re : Traduction du forum
 
Quote:

Originally Posted by Kaspof
[mode Jacky] Eh ben, au moins, chez Wanadoo, les pages HTML, elles sont mieux! Na, na, na, nère! [/mode Jacky]

:p ;)

Ca c'est envoyé ^^

LeMoi 02-01-2004 20:33

Re : Traduction du forum
 
reste aussi à traduire le texte de la notification par mail :)


All times are GMT +2. The time now is 14:09.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.