Communauté Informatique NDFR.net : 3dMark05 traduction - Logiciels
Reply
3dMark05 traduction
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 24-11-2007, 11:33
dda42's Avatar
dda42 dda42 is offline
Papi content parle pas UK
 
Join Date: 28-10-2002
Location: Villars
Age: 81
Posts: 1,077
3dMark05 traduction

Bonjour

Qui aurait une traduction de 3Dmark05 en français.
Je n'ai rien trouvé sur le net (google). Un lien fonctionnel serrait le bien venu.
C'est une ancienne version, mais celle que je désire me servir, ma carte graphique est poussive 6600 Geforce

Merci
__________________
@+ Cordialement
La connerie, ça se fait pas sur commande, faut réfléchir un minimum.
(Brèves de comptoirs)
Si tout semble bien marcher, vous avez forcément négligé quelque chose.
(Lois de Murphy)
Reply With Quote
  #2  
Old 24-11-2007, 21:58
JoE's Avatar
JoE JoE is offline
Mhhhh :)
 
Join Date: 14-10-2003
Posts: 326
Bonsoir

A ma connaissance les produits de Futuremark ne sont qu'en anglais à part certains en chinois.

Ca ne fait pas avancer le shimilibilik
Reply With Quote
  #3  
Old 25-11-2007, 10:13
dda42's Avatar
dda42 dda42 is offline
Papi content parle pas UK
 
Join Date: 28-10-2002
Location: Villars
Age: 81
Posts: 1,077
Bonjour

Merci pour la réponse
L'anglais et le chinois très peut pour moi

La version 3dMark05 avec une traduction en français a du exister on en trouve des trace avec google mais tout les liens que j'ai fait sont mort

C'est pour cela que je posais la question mais pas beaucoup de réponses ...
__________________
@+ Cordialement
La connerie, ça se fait pas sur commande, faut réfléchir un minimum.
(Brèves de comptoirs)
Si tout semble bien marcher, vous avez forcément négligé quelque chose.
(Lois de Murphy)
Reply With Quote
  #4  
Old 25-11-2007, 10:25
streets's Avatar
streets streets is offline
KiLL BiLL
 
Join Date: 26-10-2002
Location: sezam street
Posts: 1,798
Send a message via MSN to streets
Pour le peux qu'il y a ecrit dans 3DMark je te conseille un dico, une chose oublié de nos jours
__________________
"Il y a au moins deux solutions à un problème "


"Internet tue des bébés loutre"
Reply With Quote
  #5  
Old 26-11-2007, 09:30
dda42's Avatar
dda42 dda42 is offline
Papi content parle pas UK
 
Join Date: 28-10-2002
Location: Villars
Age: 81
Posts: 1,077
Quote:
Originally Posted by streets View Post
Pour le peux qu'il y a ecrit dans 3DMark je te conseille un dico, une chose oublié de nos jours
Merci je n'en ai pas J'ai horreuer des Anglais depuis que je sais que ce sont eux qui ont fait bruler Jeanne d'Arc
__________________
@+ Cordialement
La connerie, ça se fait pas sur commande, faut réfléchir un minimum.
(Brèves de comptoirs)
Si tout semble bien marcher, vous avez forcément négligé quelque chose.
(Lois de Murphy)
Reply With Quote
  #6  
Old 26-11-2007, 18:06
streets's Avatar
streets streets is offline
KiLL BiLL
 
Join Date: 26-10-2002
Location: sezam street
Posts: 1,798
Send a message via MSN to streets
Cool , mais je te demandais pas de devenir anglais
sur ceux ...
__________________
"Il y a au moins deux solutions à un problème "


"Internet tue des bébés loutre"
Reply With Quote
Reply

Bookmarks


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Outils de traduction whynot Discussions 5 06-11-2006 20:40
besoin d'une traduction lapinos Discussions 20 26-01-2006 21:06
Traduction du forum LeMoi Discussions sur le site et/ou le forum 31 02-01-2004 20:33
Traduction... Subdino Programmation (C/C++, Delphi, VB, etc.) 4 16-04-2003 20:13
Traduction ayu Logiciels 2 17-12-2002 17:41

All times are GMT +2. The time now is 02:05.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.