Communauté Informatique NDFR.net : besoin d'une traduction - Discussions
Reply
besoin d'une traduction
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 24-01-2006, 04:36
lapinos lapinos is offline
Membre senior
 
Join Date: 04-11-2002
Location: pres de metz
Age: 60
Posts: 114
besoin d'une traduction

bonjour,

j'ai une barette mémoire TWINMOS défectueuse et celle ci doit être garantie à vie par le fabriquant

malheureusement, les demandes de RMA ne se font par email qu'en Hollande ou en Allemagne pour l'europe
j'ai envoyé un mail rédigé en français mais la réponse est : can you translate

n'étant pas doué dans la langue de shakespear, je fais appel a vos connaissances pour pouvoir adresser un mail correcte au service RMA.

Texte du mail que j'avais envoyé :

Bonjour,

il s'agit d'une mémoire PC3200 Cl 2.5 256MB DDR-DIMM

testée avec memtest86+ 1.65 avec de nombreuses erreurs qui empêchent son fonctionnement

P/N : M2S9I08AIAPS9F0811A-T
MODEL NO : M2S9I08A-PS
S/N : 345M35M37400008

merci de me communiquer un N° de RMA et l'adresse pour l'expédition

Salutations

merci d'avance pour la traduction.
Reply With Quote
  #2  
Old 24-01-2006, 09:07
JoE's Avatar
JoE JoE is offline
Mhhhh :)
 
Join Date: 14-10-2003
Posts: 326
Hi,
I got a defective TWINMOS memory module PC3200 Cl 2.5 256MB DDR-DIMM.
I checked it with memtest86+ 1.65 and got numerous errors.

Find below the details:
P/N : M2S9I08AIAPS9F0811A-T
MODEL NO : M2S9I08A-PS
S/N : 345M35M37400008


Thank you in advance to send me an RMA Form-A and number.

I'm also not sure whether I shall send it back to your Netherland or Germany office. Could you tell me the correct address.

Best regards.

Voila, tu dois attendre d'avoir le formulaire de retour et le N°. Après tu renverra le tout sans oublier de mettre le N° de RMA à l'extérieur du colis.

A+
Reply With Quote
  #3  
Old 24-01-2006, 09:15
Cougar's Avatar
Cougar Cougar is offline
Membre senior
 
Join Date: 16-09-2001
Location: Orléans
Age: 39
Posts: 3,850
Send a message via MSN to Cougar
Quote:
Originally Posted by lapinos
Bonjour,

il s'agit d'une mémoire PC3200 Cl 2.5 256MB DDR-DIMM

testée avec memtest86+ 1.65 avec de nombreuses erreurs qui empêchent son fonctionnement

P/N : M2S9I08AIAPS9F0811A-T
MODEL NO : M2S9I08A-PS
S/N : 345M35M37400008

merci de me communiquer un N° de RMA et l'adresse pour l'expédition

Salutations

merci d'avance pour la traduction.
Hi (Dude )

I write you about a memomry chip PC3200 Cl 2.5 256MB DDR-DIMM tested with memtest86+ 1.65 which report many errors which explain why the memory chip does not work.

Please tell me the RMA number and the dispatch address.

Greetings.


Bon c'est loin d'être parfait (enfin pas si loin quand même ) mais ça devrait suffire pour se faire comprendre par 95% des anglophiles
__________________
Reply With Quote
  #4  
Old 24-01-2006, 09:16
Cougar's Avatar
Cougar Cougar is offline
Membre senior
 
Join Date: 16-09-2001
Location: Orléans
Age: 39
Posts: 3,850
Send a message via MSN to Cougar
JoE wins the time and the best translate victory ^^
__________________
Reply With Quote
  #5  
Old 24-01-2006, 09:24
JoE's Avatar
JoE JoE is offline
Mhhhh :)
 
Join Date: 14-10-2003
Posts: 326
Ur not so bad, try again next time
Reply With Quote
  #6  
Old 24-01-2006, 10:12
lapinos lapinos is offline
Membre senior
 
Join Date: 04-11-2002
Location: pres de metz
Age: 60
Posts: 114
merci les gars, c'est sympa et rapide

je pense que je vais prendre la formule Joe :cool:
Reply With Quote
  #7  
Old 25-01-2006, 14:25
Fred's Avatar
Fred Fred is offline
00 Agent
 
Join Date: 19-10-2002
Location: MI6 HQ
Age: 40
Posts: 2,452
Send a message via MSN to Fred
NDFr should be renamed "NDen", from now on all of us will be speaking english ^^
__________________
Eh y'a une grenouill' sur le bureau !!!
... non Gaston y'a pas d'grenouille sur le bureau
Eh y'a un gorille devant la porte !!!
... non Gaston y'a pas de gorille devant la porte
Weua y'a un p'tit oiseau sur la table !!!
... non Gaston
Reply With Quote
  #8  
Old 25-01-2006, 14:34
fonji fonji is offline
Membre senior
 
Join Date: 01-07-2003
Age: 38
Posts: 1,627
Ksooooooooooooooooooooooooooo
(if you do not understand, you should watch some mangas) (but I'm not sure that I correctly wrote "ksooo") (brackets are fun, aren't they ?)

Last edited by fonji; 25-01-2006 at 21:49.
Reply With Quote
  #9  
Old 25-01-2006, 14:54
LeMoi's Avatar
LeMoi LeMoi is offline
ou LM
 
Join Date: 20-10-2002
Location: 37°1
Age: 39
Posts: 5,847
Send a message via ICQ to LeMoi Send a message via AIM to LeMoi Send a message via MSN to LeMoi Send a message via Yahoo to LeMoi Send a message via Skype™ to LeMoi
Bah de toutes façons c'est une retranscription phonétique, donc t'écris ça comme tu veux ^^
__________________
[01mai2004@11:23:54] <@Kaspof> je garderais toujours un souvenir impérissable de toi LeMoi|Vacances
Ne soyez pas un boulet !
Reply With Quote
  #10  
Old 25-01-2006, 21:11
JoE's Avatar
JoE JoE is offline
Mhhhh :)
 
Join Date: 14-10-2003
Posts: 326
Quote:
Originally Posted by fonji
Ksooooooooooooooooooooooooooo
(if you do not understand, you should watch some mangas) (but I'm not sure that I correctly wrote "ksooo") (brackets are fun, aren't they ?)
Please read the rules of this forum, don't write in SMS, speak english and check your spelling ^^

PS: dda42 désolé, we all love you, et si t'as besoin d'un coup de main on est là
Reply With Quote
  #11  
Old 25-01-2006, 21:47
fonji fonji is offline
Membre senior
 
Join Date: 01-07-2003
Age: 38
Posts: 1,627
Oh putain c'est juste !
Merci JoE !!!

(mais heu j'ai pas fait de sms... Si ?)
Reply With Quote
  #12  
Old 25-01-2006, 22:11
JoE's Avatar
JoE JoE is offline
Mhhhh :)
 
Join Date: 14-10-2003
Posts: 326
nan nan not yet
it's just a warning
Reply With Quote
  #13  
Old 25-01-2006, 22:19
LeMoi's Avatar
LeMoi LeMoi is offline
ou LM
 
Join Date: 20-10-2002
Location: 37°1
Age: 39
Posts: 5,847
Send a message via ICQ to LeMoi Send a message via AIM to LeMoi Send a message via MSN to LeMoi Send a message via Yahoo to LeMoi Send a message via Skype™ to LeMoi
Maintenant que j'y pense j'aurais plutot mis à z à ksoooo (à la place du s, ce qui donnerait kzoooooooo)
__________________
[01mai2004@11:23:54] <@Kaspof> je garderais toujours un souvenir impérissable de toi LeMoi|Vacances
Ne soyez pas un boulet !
Reply With Quote
  #14  
Old 26-01-2006, 10:05
fonji fonji is offline
Membre senior
 
Join Date: 01-07-2003
Age: 38
Posts: 1,627
Ben moi pas...
Reply With Quote
  #15  
Old 26-01-2006, 13:47
the5thorseman the5thorseman is offline
Membre senior
 
Join Date: 02-11-2004
Posts: 742
Hein? Quoi? Un kazoo? Décidemment je comprends plus rien moi!
__________________


Directeur de cabinet du CDCQRLMALPPDRE
Reply With Quote
Reply

Bookmarks


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Cours de français Benjy Discussions sur le site et/ou le forum 47 01-05-2006 14:47
Besoin d'aide : débordement d'une table sous IE bargio Programmation Web (HTML, PHP, ASP, Java, XML, etc.) 7 23-03-2005 07:48
Premiers pas sous Linux Fred Articles 19 21-10-2003 05:46
Besoin D'aide dredgerman69 Logiciels 3 19-01-2003 20:38
Traduction > Serv-U FTP Server enzo19 Discussions 5 31-10-2002 05:00

All times are GMT +2. The time now is 06:27.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.